Япония-Россия: мир, дружба, Ханагаса
Блог Япония-Россия: мир, дружба, Ханагаса

В далеком 2011 году всем сердцем увлеченные японской культурой люди собрались и решили научиться танцевать народные японские танцы бон-одори — так и родилась танцевальная группа «Кисэки-но хана»

Дебютировав на фестивале Hinode Power Japan в 2014 году, «Чудесные цветы», а именно так переводится название группы, стали активно расширять свою программу и знакомить российскую публику с многообразием танцевальной культуры японских регионов, выступая на различных мероприятиях, посвященных Японии. 

Одним из последних танцев, пополнивших репертуар группы, стал Ханагаса одори —динамичный и яркий танец с плетёными шляпами, исполняемый ежегодно на фестивале Ханагаса мацури в городе Ямагата, префектуры Ямагата (подробности о фестивале и его истоках читайте в нашем блоге ).

«Киэски-но хана» изучали этот танец под руководством настоящих профессионалов по части Ханагаса одори из города Ямагата — группой народного творчества «Ёмоямакай» во главе с руководителем и основателем г-ном Каваи Кацуюки, специализирующейся на народных танцах и музыке. Ребята на протяжении нескольких месяцев усиленно тренировались и репетировали, оттачивая каждое движение, чтобы не только показать гостям Hinode Power Japan 2018 самый настоящий ямагатский Ханагаса одори, но и выступить наравне с «Ёмоямакай» на фестивальном параде Ханагаса мацури в самой Японии.

И в этом августе настал тот самый долгожданный момент, когда ребята, нагрузив свои чемоданы матрёшками и разными гостинцами из России, отправились в гости к нашему восточному соседу.

KISEKI-NO HANA: JAPAN NI YOKOSO!

narita.jpg

День 1.

Путь «Кисэки-но Хана» пролегал через Токио, поэтому ребята не могли не навестить прекрасную Фудзима Сиэно — исполнительницу и преподавателя традиционного японского танца нихон буё, а также гостью фестиваля Hinode Power Japan 2016.

На мастер-классе по традиционному японскому танцу нихон буё Фудзима-сэнсэй вместе со своими учениками познакомила ребят как с основами, например, правильной походке и держанию танцевального веера в руках, так и с тремя танцами: самурайским танцем «Курода буси», «Сакура» и «Подмосковные вечера». (Авторство хореографии для последних двух принадлежит Фудзима-сэнсэй). 

IMG_4652.jpg

IMG_4557.JPG

IMG_4595.JPG

День 2

День в Токио пролетел незаметно, и вот уже пришло время мчаться на крыльях синкансэна «Цубаса» (цубаса в пер.с яп.: крыло, крылья) в Ямагата!

Добравшись до Ямагаты, «Кисэки-но Хана» первым делом отправились примерять яркие танцевальные костюмы. Специально для россиян японцы сделали дизайн накидок хантэн с цветами российского флага! 

IMG_4790.JPG

Фестивальный look: повязка на голову хатимаки с надписью «Ёмоямакай», накидка хантэн с триколором, красная лента для подвязки рукавов тасуки, желтый поясок оби, белые шорты, носки таби и сандалии дзори.

Вечером же гостей из России ждал грандиозный прием с песнями и танцами под ритмы барабанов тайко и флейт фуэ.

Приветственные слова на торжественном вечере от российской стороны прозвучали от директора по специальным проектам «Японского дома» Иори Эндо и руководителя коллектива «Кисэки-но Хана» Богдановой Милены. И конечно же столь значимое событие не обошлось без традиционного обряда разбивания бочонка сакэ на удачу и успех— кагами бираки

IMG_0011.JPG

IMG_0015.JPG

IMG_0300.JPG

Для приветственного вечера коллектив народного творчества «Ёмоямакай» подготовил основательную сценическую программу: танцевальные номера, показательные выступления по иайдо, игра на барабанах и т.д., ведь «Ёмоямакай» специализируется не только на Ханагаса-одори, но и на различных других народных танцах, в том числе Мотицуки-одори (танец приготовления теста для рисовых лепешек моти) и Ава-одори (танец страны Ава, ныне преф. Токусима), а также в аккомпанирующей игре на традиционных музыкальных инструментах.

IMG_0025.JPG

IMG_0026.JPG

IMG_4819.JPG

День 3

Следующий день начался с инструктажа по выступлению на фестивале Ханагаса мацури. Также руководитель коллектива «Ёмоямакай» , г-н Каваи Кацуюки, рассказал о самых распространненых ошибках и принципиальных моментах в танце, т.к. каждое движение Ханагаса-одори имеет значение и выполнять их необходимо должным образом для сохранения смысла танца.

IMG_0049.JPG

IMG_0054.JPG

Сразу после инструктажа ребята отправились на визит вежливости к мэру когорода Ямагата, г-ном Сато Такахиро. Обе стороны тепло приветствовали друг друга и обменялись памятными сувенирами и вкусными подарками, а кульминацией встречи стала памятная фотосессия с мэром.

IMG_0301.JPG

IMG_8500.JPG

IMG_0069.JPG

А по возвращении коллектива «Чудесных цветов» в «резиденцию ‘’Ёмоямакай”» ребят ждал дружеский обед вместе с многочисленным коллективом «Ёмоямакай» в формате летнего пикника с очень интересным, а главное что освежающим блюдом – нагаси сомэн.

IMG_0092.JPG

IMG_0100.JPG

Нагаси сомэн — веселый способ поедания пшеничной лапши сомэн, придуманный на Кюсю в 50-х годах XX века. Лапшу, стекающую вместе с водой по бамбуковому желобу, нужно поймать палочками и, окунув в соус, съесть. Более сложная задача — поймать палочками помидорки, периодически скатывающиеся по этому же желобу. 

Плотно отобедав, вдоволь повеселившись и наговорившись, все дружно убрались (прямо как ЧМ) и, взяв шляпы в руки, а кто-то – барабанные палочки, перешли к генеральной репетиции Ханагаса ондо.

IMG_0106.JPG

IMG_0107.JPG

IMG_0112.JPG

Вечером того же дня настал самый ответственный и волнительный момент — танцевальный парад фестиваля Ханагаса мацури! 

Трехдневный фестиваль Ханагаса мацури проходит примерно с 18 и до 22 часов. За это время по главной улице длиной в 1,2 километра, кружась в танце, успевают пройти около 4000 человек — это представители различных кружков, клубов, компаний и организаций, таких разных, но единых в одном — любви к собственным традициям! 

Шествие группы «Ёмоямакай» по традиции замыкает парад, потому что самое «вкусное» всегда напоследок.

«Яссё, макасё!» — обязательный клич, который можно услышать во время танца. По сути выражение близко к «раз, два — дружно!» , т.к. использовался такой клич, когда необходимо было одновременно приложить усилия во время работы, ведь Ханагаса одори — танец работяг-строителей пруда для орошения рисовых полей. 

Россияне ждали начала с нетерпением и трепетом в полной решимости выступать даже под внезапно начавшимся проливным дождем. Стоит сказать, что во время шествия «Кисэки-но хана» дождь прекратился, но как только группа достигла финишной черты разразился настоящий ливень – видно даже сам бог дождя Кураоками засмотрелся на выступление «Чудесных цветов», забыв про свои обязанности, и опомнился лишь когда музыка и танцы стихли.

IMG_0155.JPG

IMG_0138.JPG

IMG_0141.JPG

День 4. Разгрузочный.

Следующий день после прекрасного выступления на фестивале был целиком и полностью посвящен обретению гармонии в контексте японской культуры - «Кисэки-но хана» приходили в себя, набирались сил и успокаивали всю бурю эмоций предыдущего дня на медитации и чайной церемонии в храме Сякугёдзи, собирались силой и духом на занятиях по иайдо школы Мусосиндэн, вдохновлялись искусной работой швей на фабрике по пошиву кимоно, а также укрепляли дружеские связи между Россией и Японией вместе со студентами бизнес колледжа.

IMG_0161.JPG

IMG_0171.JPG

IMG_0195.JPG

IMG_0230.JPG

IMG_0232.JPG

IMG_0306.JPG

А вечером коллектив вновь отправился на фестиваль Ханагаса мацури, но уже в качестве зрителей.

IMG_4987.JPG

IMG_5707.JPG

День 5.

Ранним утром группа «Чудесных цветов» отправилась в горный храм Ямадэра по стопам великого японского поэта Мацуо Басё.

IMG_5052.JPG

IMG_5729.JPG

А вечером – вновь танцевать! Но как же все-таки жаль, что это был последний фестивальный день и последний день в компании теперь уже добрых друзей – коллектива «Ёмоямакай».

IMG_5837.JPG

День 6.

Слёзно распрощавшись с солнечной Ямагатой «Кисэки-но хана» прибыли Токио, где уже на следующий день их ждал самолет на родину. И даже несмотря на то, что Токио встретил тайфуном и промочил до нитки, улыбки не сходили с лиц – ведь сердце грели самые теплые воспоминания о Ямагате.



Культурный центр «Японский дом» (ООО «Сэзон Груп») выражает благодарность: Японо-российскому центру молодежных обменов, компании Ask LLC, группе народного творчества «Ёмоямакай», телеканалу YBC г. Ямагата.

comments powered by Disqus